查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请教高人! ~~骑缝章~~~的日文 Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:123cynthia 2005-9-13 11:07:00)
[求助]请教高人! ~~骑缝章~~~的日文 所谓的骑缝章,一般是盖在合同等重要的文件上的, 如果合同有2页,则将2页并列盖章. 2页并列合起来就可以看到一个完整的印章. 请知道的高人,指点~~ 我有查到"折り目の章"不知道对不对. #2 作者:mago 2005-9-13 12:48:00)
「割り印(わりいん)」 #3 作者:123cynthia 2005-9-13 13:51:00)
謝謝~~ #4 作者:huangyayua 2005-9-13 17:24:00)
合い印(あいいん)也可。 #5 作者:无盐 2005-9-13 22:07:00)
「割り印(わりいん)」是对的。 『合い印(あいいん)』指的是:核对章。 比如说:法院的文件一式五份,核对无误(完全一样)后,会盖上(和原本一制)的核对章。 #6 作者:Captor 2005-9-14 1:03:00)
长知识了, thankyou ! #7 作者:胡悦 2005-9-14 10:23:00)
那背书章 是不是叫 裏書印? #8 作者:无盐 2005-9-14 13:07:00)
以下是引用胡悦在2005-9-14 10:23:00的发言: 那背书章 是不是叫 裏書印?
背书,不管是『写』或者『盖章』,日语里好像都只用「裏書」,不需要特意说成「裏書印」吧。 #9 作者:eva_0323 2005-9-14 13:16:00)
学习了! #10 作者:胡悦 2005-9-14 13:39:00)
谢谢 |
请教高人! ~~骑缝章~~~的日文
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语