您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

一句翻译「。。。から。。になっている」

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-4 16:19:42  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]肖老师一句翻译「。。。から。。になっている」


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mygame 2005-9-8 20:34:00)

[求助]肖老师一句翻译「。。。から。。になっている」

从上个月开始就是一位正式员工了.

「先月から正社員になっている」

这样对吗?语法上.

#2 作者:falali 2005-9-8 20:57:00)


正确的翻译是 先月から正社員になりました

如果只看语法,没错,不过,这句话不一般不会使用


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告