您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

なんですが请详细的讲解一下

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-4 16:15:14  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: なんですが


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:ppaii 2005-9-8 15:58:00)

なんですが

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか恨まれました。

なんですが请详细的讲解一下.

谢谢.

#2 作者:last168799 2005-9-8 16:29:00)


なんですが

也就是强调

#3 作者:falali 2005-9-8 16:48:00)


つもりなんですがー> つもりなのですが

なん是 なの的 口语

#4 作者:老肖 2005-9-8 17:00:00)


「なんです」是针对事情进行解释的。与单纯的「です」意义不同。实际是「のだ」的说法,前接名词时前面要加「な」。「なのだ」音便就成了「なんだ」。下面给你介绍「のだ」的用法:

のだ的意义及用法

一、表示因果关系,对结果、状态的原因、理由说明,带有主张辩解的语气。意为:“因为……”。例如:

1、昨日は休んでいた。気持ちが悪かったのだ。/昨天休息来着,因为有些不舒服。

2、電車が事故を起こしたのだ。それで遅刻してしまった。 /电车发生事故了,所以迟到了。

3、試験に失敗したのだ。/(他那么沮丧)是因为考试不及格。

二、表示判断和主张,例如:

1、うれしい顔をしている、もう知っているのだろう。/满脸笑容的,他准是已经知道了。

2、四月も近づいているから、もう花時なのだ。/快到4月了,已经是赏花季节了。

3、君にも権利があるのだから、何も遠慮することがないのだ。/因为你也有权利,用不着客气。

三、表示引题性的说明,前项是结果,后项提出补充或说明。例如:

1、ゆうべ雪が降ったんだね。今朝出てみると大雪だったよ。/昨晚下雪了,今早出门一看,是一场大雪啊。

2、明日東京へ出張に出かけるのだが、何かご用はないか。/明天我到东京出差,你有什么事没有?

四、 表示因某一原因而导致某一结果。属于因果关系的倒装句,意为:“所以 ……”。例如:

1、父に乗っている汽車が発車したから、私が帰ってきたのだ。/父亲坐的车已经开车了,所以我就回来了。

2、父がそういう意見だから、私は医科大学に入ったのだ。/我父亲就是这样的意见,所以我就进了医科大学。

五、接与意志动词后,表示有事实根据的疑问、命令、禁止、决心,强调等内容。例如:

1、出かけるのか。/你这是要出门?(疑问)

2、お前はもう帰るのだ。/你该回去了。(命令)

3、泣くんじゃないよ。/别哭了。(禁止)

4、僕はどうしても今日行くんだ。/我无论如何也要今天去。(决心)

5、君はまだ中学生なのだ。/你还只是个初中生呢。(强调)

六、用于疑问句,表示怀疑和不理解。例如:

1、君も反対するか。/你也反对吗?(普通的疑问句)

2、君も反対するのか 。/原来你也反对呀?(表示不理解)

3、君も忙しいですか。/你也忙吗?(普通的疑问句)

4、 君も忙しいのですか。/原来你也忙啊?或:你为什么也忙呢?(表示不理解)

七、用于自言自语,用于某一疑问得以解决时,意为:“原来是……”。例如:

1、そうだ、昨日の掲示板に停電という知らせがあったんだ。/是啊,昨天的通知牌上写着(今天)停电呢。

2、よく考えてみれば、何でもないことだったのだ。/仔细一想,原来这不是什么大不了的事啊。

#5 作者:ppaii 2005-9-8 17:43:00)


我收藏了.谢谢肖老师.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告