查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]IT日语翻译!
催し物集計コードコードソートキーキャンペーンメルマガメールアドレス大カタログ
コード:代码
ソートキー:Sort key 排序关键字
キャンペーン:campaign
メールアドレス:Mail addres 电子邮件地址
大カタログ:Big Catalog 大目录
ありがと ございます
メルマガ 电子杂志。 登陆mail后免费发放的那种(多半还有点骚扰)
コード 代码 或 缆线 code cord
集計コード 统计代码。 对项目设立的一个代号,用来在统计核算等地方使用 , excel里面有。 见
http://www.jlia-net.com/list/list.html http://www.kyushu.meti.go.jp/keiki/chosa/seisan/seisan.xls
大カタログ 总目录, 大全。
わかりました ありがとう
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题