您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文
大家觉得有无不妥之处?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 别处看到的题目,别扭,大家意下如何?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:Captor 2005-9-7 16:41:00)

别处看到的题目,别扭,大家意下如何?

先日、父の教え子から学校でのちち( について )聞かされ、驚いた。

1に対して  2にとって  3について  4として

大概想讲的意思是 ,前几天从父亲的学生那里听到一些关于父亲的事,很吃惊。

无论括号内填的,还是其他部分, 大家觉得有无不妥之处?

#2 作者:老肖 2005-9-7 16:51:00)


这么该动一下,就顺畅了。

先日、父の教え子から学校でのちち( についての話を )聞かされて、驚いた。

#3 作者:Captor 2005-9-7 17:00:00)


放心了。 确实这样感觉舒服多了。

谢谢肖老师。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章