查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助语法问题
肖老师您好:
请问:在表示人称复数时,接尾词(たち)与接尾词(ら)的区别是什么?
他们分别应该接第几人称后使用?谢谢!!
两者意思是一样的,但「たち」是雅语,用与较文雅的场合,比如:
私たち、あなたたち、彼たち等,不论第一、二、三人称都可以用。
但用在粗俗场合不协调。例如:
お前たち、あいつたち等都不协调。
「ら」是粗俗的不拘礼节的场合语言,例如:
僕ら、お前ら、あいつら等,第一、二、三人称都可以用,但在庄重场合、文雅场合不能用。例如:
私ら、あなたら、その方ら、先生ら等都是不能用的。
您的讲解我已经理解了,谢谢!!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题