您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
关于敬语的两个疑惑

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于敬语的两个疑惑


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:sayyes 2005-8-31 18:24:00)

关于敬语的两个疑惑

1,我叫中村。

中村です 和 中村と申します 的尊敬程度是一样的吗?

2,B作为中间人介绍A和C时,面向C说:“こちらはAです”、 面向A时还可以用こちら吗?

#2 作者:雨苗 2005-8-31 19:18:00)


1.と申します更为尊重一些 申します本身就是言います的敬语

印象很深的是看宮崎的《小魔女限时专递》,小魔女对一般人家说チチといいます

而对一个老奶奶用チチと申します。

2。应该可以的吧……跟汉语差不多,呵

#3 作者:sayyes 2005-8-31 21:07:00)


谢谢2楼,不过,我问的是です和と申します比较…
#4 作者:魔女 2005-8-31 22:15:00)


申すというのは謙譲語なので、ですというのは尊敬語です

どっちに使っても構わないと思う

普通紹介するのは「申す」のをよく使えます

電話をかけるときに「です」のを使うんです

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章