|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求教を在表示动作进行空间环境时的用法 且与に有什么不同 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:xiziyouyou 2005-8-28 22:11:00)
求教を在表示动作进行空间环境时的用法 且与に有什么不同 比如这句 雨の中をさんざん待たせられた。 为什么不用に,这些地方的を 怎么知道该用呢?谢谢!! [此贴子已经被作者于2005-8-28 22:12:03编辑过] #2 作者:老肖 2005-8-28 23:14:00)
「中を」是一个句型,表示动作进行时的情况。例如: あんな嵐の中を、大きな荷物を持って……/在那么大的暴风雨中,扛着个大行李…… お忙しい中を来ていただいて、恐れ入ります。/请您从百忙中来,真不好意思。 雪の中を歩いて帰ります。/冒这雪走回来。 |
求教を在表示动作进行空间环境时的用法 且与に有什么不同
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语