您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
求教を在表示动作进行空间环境时的用法 且与に有什么不同

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求教を在表示动作进行空间环境时的用法 且与に有什么不同


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:xiziyouyou 2005-8-28 22:11:00)

求教を在表示动作进行空间环境时的用法 且与に有什么不同

比如这句

雨の中をさんざん待たせられた。

为什么不用に,这些地方的を 怎么知道该用呢?谢谢!!

[此贴子已经被作者于2005-8-28 22:12:03编辑过]
#2 作者:老肖 2005-8-28 23:14:00)


「中を」是一个句型,表示动作进行时的情况。例如:

あんな嵐の中を、大きな荷物を持って……/在那么大的暴风雨中,扛着个大行李……

お忙しい中を来ていただいて、恐れ入ります。/请您从百忙中来,真不好意思。

雪の中を歩いて帰ります。/冒这雪走回来。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章