|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 2级语法求教(肖老师请进) Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:future_sun 2005-8-24 22:21:00)
2级语法求教(肖老师请进) 3Hでレポートを書くとは言ったものの、3日では--------。 1とても書いた 2 けっこう書けた 3 とても書けなかった 4 けっこう書かなかった 答案是“3”,为什么?这句话什么意思? “けっこう”和“とても”在这有什么区别?
問題にならないくらい少ないようす。(这句话什么意思?) 1 やや 2 ほんの 3いくぶん 4 なにぶん 答案是“2”,可我查不到这个单词。 “1”和“3”不可以吗? 肖老师拜拖了~ #2 作者:新宿龍義 2005-8-24 23:28:00)
「とても。。。ない」句型。“書ける”可能态 #3 作者:老肖 2005-8-25 1:47:00)
3日でレポートを書くとは言ったものの、3日では---とても書けなかった -----。 1、とても書いた 2 、けっこう書けた 3 、とても書けなかった 4 、けっこう書かなかった 译文:我虽然说了用3天时间把报告写好,但是3天根本就没能写完。 「とても」后面用可能动词的否定句结句,是一个惯用句型。表示“想干什么事情,而根本干不了”的那种遗憾心态。例如: 1、漢字ばかりなので、とても読めません。/光是汉字,根本就读不了。 2、重くてとても持てません。/很重,怎么也提不起来。 「けっこう」是副词,表示“满可以~”、“满好”的意思,它与「書けた」搭配,表示“写得满好”的意思,与「書かなかった」无法搭配。
問題にならないくらい少ないようす。(这句话什么意思?) 1 やや 2 ほんの 3いくぶん 4 なにぶん 译文:少得几乎不能把它当回事的样子。 「ほんの」是连体词,表示事物非常少的意思。例如: 1、学校はここからほんの百メートルぐらいのところにある。/这儿离学校只有一百来米。 2、これはほんのお礼のしるしです、どうかお受け取りください。/这只是一点心意,请收下。 3、ほんのちょっとした油断で火事になった。/稍微疏忽了一点就引起了火灾。 由此可见,「ほんの」与题目所解释的意思是一致的。 「やや」也是副词,意思也是“稍稍”、“稍微”的意思,但它是用在表示相对比较的事物中的。不表示绝对的少。例如: 1、この学校は男子の数は女子よりやや多い。/这所学校的男生比女生稍微多一点。 2、最近になってやや暖かくなってきた。/最近稍微暖和起来了。 有以上例句可以看出,它是不符合题目的要求的。 #4 作者:future_sun 2005-8-25 23:04:00)
谢谢肖老师,解释的非常清楚~~ #5 作者:fisio2 2005-8-25 23:44:00)
肖老师辛苦了 |
日语2级语法求教
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语