|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问“和果子”里的红豆沙馅用日语该怎么说 Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:hupo1001 2005-8-12 0:43:00)
#2 作者:leahzj 2005-8-12 0:57:00)
こしあん^_^きれいや~ #3 作者:hupo1001 2005-8-12 0:57:00)
是不是“小倉餡”啊 #4 作者:hupo1001 2005-8-12 1:01:00)
以下是引用leahzj在2005-8-12 0:57:00的发言:
こしあん^_^きれいや~ ![]() ![]() #5 作者:leahzj 2005-8-12 1:02:00)
つぶあん 0 【粒▼餡】 こしあん 0 【▼漉し▼餡】 [此贴子已经被作者于2005-8-12 1:03:09编辑过] #6 作者:hupo1001 2005-8-12 8:57:00)
以下是引用leahzj在2005-8-12 1:02:00的发言:
つぶあん 0 【粒▼餡】 こしあん 0 【▼漉し▼餡】
谢谢你!!! 你的词典真高级 好想也要一个,在哪里有卖呢
[此贴子已经被作者于2005-8-12 8:57:12编辑过] #7 作者:shukiku 2005-8-12 9:29:00)
我以前都是说“あんこ”的,看来”こしあん”更准确啊,いい勉強になりました。 #8 作者:动漫舞 2005-8-13 17:07:00)
噢 很有用阿 ![]() #9 作者:五月雨 2005-8-13 17:10:00)
学到了~ #10 作者:leahzj 2005-8-13 18:06:00)
以下是引用hupo1001在2005-8-12 8:57:00的发言:
谢谢你!!! 你的词典真高级 好想也要一个,在哪里有卖呢 ^_^bあの。。。这两个词以前老师讲过的,顺便查了一下网上的词典确认了一下 网上词典的话,三省堂的和goo都不错啊 |
请问“和果子”里的红豆沙馅用日语该怎么说
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
此主题相关图片如下:






--豆馅 <!--/headword-->豆の粒をつぶさずに残した餡。