|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 简单的问题 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:密语者 2005-8-10 19:41:00)
简单的问题 かばんを忘れて帰られたので届けて差し上げました。 这里的“帰られる”是什么形阿?? 这句话应该如何翻译呢?? #2 作者:feihongly 2005-8-10 19:44:00)
应该是敬语。 #3 作者:netview 2005-8-10 20:00:00)
忘れて帰った=忘れて帰られた 帰る、帰って、帰られる、帰される それぞれは辞書形、て形、受身、使役の変化です。 ここの帰られるは受身ですが、敬語として使われている #4 作者:望月 2005-8-10 20:50:00)
1.尊敬语. 2.包忘了拿就回去了,所以我给他送了过去. |
简单的日语问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语