您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
[求助]ざるをえない

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]ざるをえない

作者:volja 2005-8-4 16:22:00)

[求助]ざるをえない
約束した(    )、いかざるをえない

1) から    2)ので   3)てまえ   4)のに

可以多选题,请帮忙,谢谢



[此贴子已经被作者于2005-8-4 17:17:50编辑过]
作者:新宿龍義 2005-8-4 16:29:00)


のに

动词否定形+「ざるをえない」表示“不得不。。。。。。”

作者:shukiku 2005-8-4 16:54:00)


这里应该ので、から都可以吧,“因为说好了,所以不得不去”。
作者:新宿龍義 2005-8-4 17:00:00)


のに

有责备的口气,ので、から就没有。

作者:vampiremeg 2005-8-4 19:02:00)


我倒觉得除了のに、另外三个都能选。

から、ので、表原因。てまえ表示“既然”。比如:言ったてまえ、引っ込みがつかない(一言既出,驷马难追)

のに表示转折,是有责备的语气,比如男なのに、血を見たとたん、すぐ気を失ったとは。所以,如果把它放在这里怎么解释得通呢?

作者:shichua 2005-8-4 19:24:00)


以下是引用新宿龍義在2005-8-4 17:00:00的发言:

のに

有责备的口气,ので、から就没有。



这里为什么要用责备的语气??

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章