若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]日本 人经常说的「やってない」、「言ってない」是不是该翻译成为"没做过,没说"这样啊? 作者:mygame 2005-8-1 20:30:00)
[求助]日本 人经常说的「やってない」、「言ってない」是不是该翻译成为"没做过,没说"这样啊? 日本 人经常说的「やって(い)ない」、「言って(い)ない」是不是该翻译成为"没做过,没说"这样啊? 作者:凭栏听涛 2005-8-1 20:51:00)
我认为是“没有做” “没有说” 因为“没说过”是过去态了 作者:老肖 2005-8-1 21:04:00)
还没做——やってない 没做过——やったことない |
日本人经常说的「やってない」、「言ってない」是不是该翻译成为"没做过,没说"这样啊?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子