若您想参与论坛讨论请点击后面连接: このたびは一方ならぬおせわになりました。 作者:haf 2005-8-1 11:15:00)
このたびは一方ならぬおせわになりました。 このたびは一方ならぬおせわになりました。 怎么翻译? 一方ならぬ什么意思? 作者:今天报名拉拉 2005-8-1 11:18:00)
特别,尤其 作者:乔立 2005-8-1 11:36:00)
据我理解是"不是"的意思 NARU后接否定式NU 在这里就是"不只这一方","全都"的意思吧 仅供参考 作者:老肖 2005-8-1 14:09:00)
3楼说得对。是「いろいろ」稍文气一些的说法。意思是“方方面面”。 作者:bitoc 2005-8-1 14:18:00)
読み方にご注意ください。 这段时间以来,没少给您添麻烦。 作者:haf 2005-8-1 21:33:00)
谢谢各位! |
一方ならぬ什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子