您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

“碰头”怎么说?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-1-12 12:02:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “碰头”怎么说?

作者:haf 2005-7-31 11:41:00)

“碰头”怎么说?

不是聚会的意思。

谢谢!

作者:Captor 2005-7-31 12:43:00)


待ち合わせ     约定地点相见。

待ち伏せ(笑)  这个是蹲点等某人,   单方面主动。

还有一个 是   頭ぶっちゃけた 脑袋撞到一起了。

还有一个类似碰头会, 就是一起讨论,磋商,交换一下意见。       話し合う

这件事情晚上我们碰个头商量一下。     この件について、今夜で話しあいましょう。

中文口语中,南北反正用到碰头, 但不是聚会的,我就这么点汁水了。 


[此贴子已经被作者于2005-7-31 12:43:02编辑过]
作者:shichua 2005-7-31 16:01:00)


打ち合わせ
作者:haf 2005-7-31 21:21:00)


就是碰头,不用转意。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告