您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

帮忙翻译一下

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-1-12 11:12:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 帮忙翻译一下

作者:胡悦 2005-7-29 11:26:00)

帮忙翻译一下

对所有员工进行了教育,务必要求大家按操作规程严格操作。

如何翻译好呢


作者:last168799 2005-7-29 16:36:00)


全員ともに教育を進行しまして皆さんはコントロール規約にしたがって丹念に操縦する必要がある。

(参考しましょう!)

作者:jingfeng 2005-7-30 0:17:00)


すべての従業員に対して教育を行って、みんなに操作規定に基づいて厳格に操作するようにぜひ求めなければならない。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告