若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请帮忙解答,谢谢
不運にも旅行の前に風邪をひいた
请问这里的 “にも”是什么意思呀
请帮忙解答 谢谢
万一 竟然
这里是后者。 前者需要时态句式搭配。
这种搭配出现的不是很多的,这和普通的复合助词「にも」意思不同。你不妨将「不運にも」当作单词记下来,它表示的意思是:「不運なことに」(不幸的是~)的意思。
不運にも旅行の前に風邪をひいた。没想到旅行前得了感冒。
指出现了自己并不愿意出现的事。没想到~ 不幸的是~ 竟然~
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题