若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]请教老师,有关反问的「。。。ないものでしょうか」 作者:mygame 2005-7-27 20:18:00)
[求助]请教老师,有关反问的「。。。ないものでしょうか」 「多少なりとも工数削減できないものでしょうか」这句话有很多人都说是"不是多少能节省点时间吗?"这样的意思. 但""不是.........吗?"这样的意思在句中的话,我觉得应该是"「多少なりとも工数削減できるのではないものでしょうか」这样的表达方式才合理啊?? 可以直接用「.........できないものでしょうか」这样吗?这样一来意思不是颠倒了? 请教老师啊~~~~~~~~ 作者:冷羽ひとり 2005-7-27 20:48:00)
ではないでしょうか。→不是……的吗? 多少なりとも工数削減できるのではないものでしょうか→不是或多或少能削减工数的吗? 多少なりとも工数削減できないものでしょうか→不论多少都不能削减工数的吧? 作者:mygame 2005-7-27 23:11:00)
作者:老肖 2005-7-27 23:58:00)
多少なりとも工数削減できないものでしょうか 译文:或多或少能不能给削减点工数啊。 本句子为请求句,「动词可能态未然形+ないものでしょうか」是请求对方办事的句型。意为:“能不能给我干某事”。 多少なりとも工数削減できるのではないものでしょうか。 原则上本句子为病句,句型「なりとも」后项应该用愿望、请求等句子结句,不能用判断句结句。即使不是病句,意思也于上面句子不同。翻译如下: 译文:不是多少都可以削减一点工数吗? 本句为判断句,「ではないものでしょうか」意为:不正是~吗? 两者意思不同。 作者:mygame 2005-7-31 11:31:00)
多少なりとも工数削減できないものでしょうか 本句子为请求句,「动词可能态未然形+ないものでしょうか」是请求对方办事的句型。意为:“能不能给我干某事”。 那是不是和「。。。。ていただけないでしょうか」这样的句式一样啊,表示委婉的请求?? 作者:老肖 2005-7-31 22:44:00)
对,就表示这样的意思。 |
请教老师,有关反问的「。。。ないものでしょうか」
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子