若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]这两个词有什么区别? 作者:selina 2005-7-27 15:17:00)
[求助]这两个词有什么区别? 引っ越して( )ずっと調子が悪い。 1、後 2、から 3、以後 4、以降 为什么选2) 不选3)? 下書きもしないで( )正式な用紙に書くと、失敗した時に困ります。 1、いきなり 2、突如 3、突然 4、急に 为什么选1)而不选3)? 谢谢 作者:rie 2005-7-27 16:34:00)
引っ越してからずっと調子が悪い。 这个是因为所以的关系。用*以後*的话就强调不了。 いきなり 一般用在不好的结果时。 selinaさんにすみませんが我不知道怎样发贴 下の単詞は中国語で何と言いますか?専門用語なんですけど、能力にある方にお願いします。 1.ハロゲンフリー 2.マイコン(パソコンの事じゃないほう) 3.ゲートアレイ 4.デジトラ 5.水晶発振子 6.モジュール 7.ディンケル 8.チョークコイル 以上です、難しいかもしれないですが、待ちますのでぜひ宜しくお願いします、後新規の作り方も教えてください。 作者:feihongly 2005-7-27 17:14:00)
以上の単語をgoogleで調べてみればいっぱい出てくると思いますが、まず、自分で調べてみてください! 次のサイドも参考してみて そこで辞書という機能が付いてるからです。 作者:sinjiok 2005-7-27 17:21:00)
作者:rie 2005-7-28 8:11:00)
sinjiokさんと feihongly さんありがとう。 ![]() ![]() ![]() 作者:Captor 2005-7-28 10:33:00)
以下是引用selina在2005-7-27 15:17:00的发言:
引っ越して( )ずっと調子が悪い。 1、後 2、から 3、以後 4、以降 为什么选2) 不选3)? 下書きもしないで( )正式な用紙に書くと、失敗した時に困ります。 1、いきなり 2、突如 3、突然 4、急に 为什么选1)而不选3)? 谢谢
1 から 表示时间, 从那以后。 从搬家之后(身体)状况一直不好。 而 日语 以後, 多表示 “从今以后” “现在开始”。 类似 今後、 これから。 看清楚了么? これから, 没办法表示 あれから。 2 不懂。 我自己至少 1和 4 会混。 后者是口语较多,所以如果考试,我恐怕还是会选到1,:P 看看别的朋友, 帮帮忙~~ヘルプ |
这两个词有什么区别?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子