若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教这句话的日语表达
最近、俳句に興味があるんですが、何かいい入門書を、知りませんか。
最近、俳句に興味があるんが、何かいい入門書を、知りませんか。
请问第一句中红字部分的为什么不能去掉...
谢谢!
对应格式 后面是知りませんか所以前面的です不能去除。
后一句的
しりませんか应该改成知らないか比较好。
谢谢你,冷羽!这里还有一句,涉及到同样的表达方法,在这里也请教一下。
看这句:私は油絵を習いに通ったことがあるんですよ。这句话中的红字部分可否省略?
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题