您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

关于这个が和を

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-1-12 9:15:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 关于这个が和を

作者:kenei 2005-7-24 13:17:00)

关于这个が和を

各位大侠请教一个问题

ケーキが食べられた。

弟にケーキを食べられた。

上面第一句的が可否换成を,换成了を后是不是表达的意思发生了变化?

第二句的を不可以换成が吧。

作者:Decathlon 2005-7-24 13:44:00)


不可以,两个“食べられた”的意思不一样。

作者:Captor 2005-7-24 14:32:00)


ケーキが食べられた。                       蛋糕给吃了(完整句,虽然省略,但中文句子成立)

弟にケーキを食べられた。                 蛋糕给弟弟吃掉了。(完整句,主谓宾齐全)

ケーキを食べられた。     不完整句, 句子不成立,   一旦有を   要提到动作主语,如果是对话中出现,也必须上下文一致。

第二句换成が、弟弟成为主动太态, 后面动词被动改成一般时态就可以。    食べた 食べました 食った


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告