您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

“行く”和“でかける”有什么区别

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2006-1-5 11:12:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “行く”和“でかける”有什么区别

作者:feihongly 2005-7-23 13:35:00)


行く 具体的行为指“去”这个动作

比如:学校へ行く

出かける    这个动作表示将要离开某处到某处,着重于离开(也特指离开家去某处)

比如:買い物にでかける

   家を出かけるときに警察につかまれた。

作者:冷羽ひとり 2005-7-23 13:35:00)


でかける 纯粹就是出去的意思,うちからそとへ

いく 就是去。

作者:小見山龍 2005-7-23 13:42:00)


行く是第一人称用的,出かける是指第一人称以外的人,

作者:feihongly 2005-7-23 14:08:00)


以下是引用小見山龍在2005-7-23 13:42:00的发言:

行く是第一人称用的,出かける是指第一人称以外的人,

「いく」并不是只有第一人称可用哦!

举个例子:田中さんがこれから公園に行きます。

同样,「でかける」也并不是第一人称以外的使用,第一人称也可以用

举例:僕が家を出かけるときに、雨が降り始まった。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告