若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “行く”和“でかける”有什么区别 作者:feihongly 2005-7-23 13:35:00)
行く 具体的行为指“去”这个动作 比如:学校へ行く 出かける 这个动作表示将要离开某处到某处,着重于离开(也特指离开家去某处) 比如:買い物にでかける 家を出かけるときに警察につかまれた。 作者:冷羽ひとり 2005-7-23 13:35:00)
でかける 纯粹就是出去的意思,うちからそとへ いく 就是去。 作者:小見山龍 2005-7-23 13:42:00)
行く是第一人称用的,出かける是指第一人称以外的人, 作者:feihongly 2005-7-23 14:08:00)
以下是引用小見山龍在2005-7-23 13:42:00的发言:
行く是第一人称用的,出かける是指第一人称以外的人,
「いく」并不是只有第一人称可用哦! 举个例子:田中さんがこれから公園に行きます。 同样,「でかける」也并不是第一人称以外的使用,第一人称也可以用 举例:僕が家を出かけるときに、雨が降り始まった。 |
“行く”和“でかける”有什么区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子