您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

2級の文法についての質問

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2006-1-5 10:58:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 2級の文法についての質問

作者:future_sun 2005-7-21 21:54:00)

2級の文法についての質問

1 少し小さくない『こともない 』が、せーたーは伸びるから大丈夫だろう。

2  強く叱らない『ことには』、あの子はいたずらをやめないだろう

请问这两句怎么解释?

『こともない 『ことには』在这两句中的意思分别是什么?

作者:老肖 2005-7-21 22:22:00)


1 少し小さくない『こともない 』が、せーたーは伸びるから大丈夫だろう。

并不是不小(小是小了点),但毛衣是越穿越大的,不会有问题吧。

「~ないこともない」是句型。现介绍如下:

~ないことは(も)ない

前接动词、形容词、名词+が(で)、形容动词+。多以「~ないことは(も)ないが、~」的形式出现,表示「~ことは否定しないが、いろいろ問題が残されている」(并不是否定……,只是还有各种问题)的意思。这是一种回避直接肯定判断的委婉表达方式。从形式上来说,和「AことはA」有如下联系。  

おいしいことはおいしい  おいしくないことはない  

きれいなことはきれいだ  きれいでないことはない  

食べることは食べる    食べないことはない

本句型与「ないものでもない」、「なくもない」、「ないでもない」近义。意为:也不是不~、并非不~。

1.その価格なら、買えないこともない。/这么个价格的话,也不是卖不起。

2.納豆は食べられないことはないんですが、あまりおいしいとは思いませんねえ。/倒不是不能吃纳豆,就是觉得不那么好吃。

3.行ってみたくないこともないが、お金を払ってまで行きたいとは思わないねえ。/也不是不想去,只是没有想去到自掏腰包也要去的程度。

4.やってやれないことはありませんが、あまり気が進みません。/不是干不了,就是没有心思干。

5.君に協力しないこともないが、ただし、いくつか条件がある。/不是不帮你,只是有几个条件。

2  強く叱らない『ことには』、あの子はいたずらをやめないだろう

如果不狠狠地批评他,那孩子顽皮不会罢手的吧。

「~ないことには」是句型。介绍如下:

~ないことには

本句型表示:“如果不实现前项,也就不能实现后项”的意思。即前项是后项的必备条件。后项多以否定句结句。本句型可以与「~なければ」「~なくては」替换使用。

1、先生が来ないことには、クラスは始まらない。/老师不来,班里就没法上课。

2、いい辞書を手に入れないことには、外国語の勉強はうまくいかない。/如果搞不到好辞典,就学不好外语。

3、あなたが快く見送ってくれないことには、私としても気持ちよく出発できないよ。/你要是不高高兴兴地送我,我也不能心情舒畅地出发。

4、とにかくこの予算案が国会で承認されないことには、景気回復のための次の手立てを講ずることは不可能だ。/总之,如果这一预算草案不能得到国会的承认,就不可能采取促进经济复苏的下一个手段。


[此贴子已经被作者于2005-7-21 22:25:54编辑过]
作者:future_sun 2005-7-23 6:33:00)


说明的相当清楚呢!谢谢版主!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告