若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教高手!! 作者:cba2008 2005-7-20 19:55:00)
请教高手!! 由于没有材料,而停产了---的翻译是不是 材料がないので、生産は停止した 还是---材料がなかったので、生産は停止した 还是---材料が不足ですので、生産は停止した 还是---材料が不足でしたので、生産は停止した 哪个对?? 多谢高手!! [此贴子已经被作者于2005-7-20 20:00:57编辑过] 作者:冷羽ひとり 2005-7-20 19:58:00)
材料がないため生産中止となる。 |
请教高手!!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子