对啊, 穿单衣, 一件两用衫当然是啊.我的说法并没有矛盾. 我特地说明了, 不是指 仅仅穿内衣, 衬衫, 外套都可以算单衣.
あつぎ[0]【厚着】
―する 〔寒さを防ぐため〕衣服を普通(の人)以上に重ねて着ること
三省堂 『新明解国語辞典 第六版』
うすぎ[0]【薄着】
(寒い時でも)衣類を何枚も重ねて着ないこと。
三省堂 『新明解国語辞典 第六版』
我也没有否认他们是对应的, 但在实际使用的时候, 有倾向.
这点我查了几本字典, 其中小学馆和新明解的上面有体现, 就是 寒い時でも----寒さを防ぐため
和实际使用的时候, 感情倾向是一致的.
当然, 随便说说而已 , 不深究了.
[此贴子已经被作者于2005-7-16 13:41:39编辑过]