若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “お上がり下さい”中“上がり”是名词还是动词? 作者:dan137142 2005-7-14 20:19:00)
“お上がり下さい”中“上がり”是名词还是动词? “お上がり下さい”中“上がり”是名词还是动词? 这句话能不能说成“お上がって下さい”? 谢谢,请指教。 作者:Captor 2005-7-14 20:22:00)
おあがりください(なさい) 名词应该开始接触了吧? 有一种名词, 动词词尾变成 い 段的,这个就是。 あがってください 动词。 一般前面没有お、 ご。 作者:沙漠风暴 2005-7-14 20:23:00)
お+上がり(动词连用形)+下さい 《---敬语表示方式 作者:新宿龍義 2005-7-14 20:27:00)
虽然如Captor所说,名词词尾变い 段假名可作名词,不过这里不是。 「お上がり下さい」在语法中还是称为动词。不过是动词的连用形。 「お(ご)。。。ください」是敬语惯用型。 中间接五段、一段动词连用形(ます形)或サ变动词的词干。 例えば: お話しください。 ご注意ください。 作者:dan137142 2005-7-14 21:11:00)
よく分かりました。どうも,ありがとうございました。 作者:dan137142 2005-7-14 21:20:00)
那敬语前面的“お”和“ご”在用法上有什么区别呢?能不能互换呢? 作者:yuukun 2005-7-14 21:52:00)
以下是引用dan137142在2005-7-14 21:20:00的发言:
那敬语前面的“お”和“ご”在用法上有什么区别呢?能不能互换呢?
记得好像是音读和训读的区别,一般不能互换。 比如上面的兄弟提到的“注意”的“注”读“ちゅう”是音读,前面放“ご”,但是训读的"注ぐ"(そそぐ)就用“お”了、变成“おそそぎください”了 但是记住并不是绝对的 作者:Captor 2005-7-14 22:09:00)
以下是引用新宿龍義在2005-7-14 20:27:00的发言:
虽然如Captor所说,名词词尾变い 段假名可作名词,不过这里不是。 「お上がり下さい」在语法中还是称为动词。不过是动词的连用形。 「お(ご)。。。ください」是敬语惯用型。 中间接五段、一段动词连用形(ます形)或サ变动词的词干。 例えば: お話しください。 ご注意ください。 晕,刚才网和人一样锈逗了. 连回帖都回了个大白板, 我看着它发出去的呢. 多谢纠正, 我的解释是错的, 大家看仔细了. |
“お上がり下さい”中“上がり”是名词还是动词?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子