若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 教えて:「家全体を一つの部屋で…」ここに「を」はどんな使い方ですか。 作者:北京美雪 2005-7-14 13:33:00)
教えて:「家全体を一つの部屋で…」ここに「を」はどんな使い方ですか。 教えてください。 標準日本語 中 第五課の中に 「暑い夏の日には、障子やふすまを取り外し、家全体を一つの広い部屋のようにして過ごします。」 ここに、「家全体を~」の「を」は、どんな使い方ですか。 どうも。 作者:Captor 2005-7-14 13:46:00)
1 理解意思 夏天把屏风移门去掉, 把隔阂去掉,形成一间大房间。 2 家全体を一つの広い部屋のようにして 房子全部 作成,弄成, 一间大屋子。 ...... を..... にする 把.....作成(弄成,变成)。。。 加个ように 像一间大屋子一样, 可以翻出来(因为本不是,弄成近似的), 也可以不翻, 纯粹表达这种语气。 作者:Espanol1 2005-7-14 13:46:00)
「家全体を一つの広い部屋のようにして」=把整个家弄成一间大屋子 …を…のようにする = 把……弄成……的样子 作者:newfuji 2005-7-14 13:50:00)
A を Bのよう に する 作者:frederic 2005-7-14 13:52:00)
家全体を一つの広い部屋のようにして過ごします …を…(のように)する 把...搞成...(的样子) 作者:frederic 2005-7-14 15:04:00)
我看没回帖才答的呀,咋前面冒出来那么多?自己的文章也删不掉? 作者:北京美雪 2005-7-15 11:55:00)
分かりました。どうもありがとうございます。前は、「家全体」を「家全員」の意味と思いましたから、何でもこの「を」の使い方が考え出すことができませんでした。 谢谢大家。因为之前一直误解了「家全体」的意思,把它当然了“全体家庭成员”的意思,所以就一直没法理解“を”在这里的用法。 |
ここに、「家全体を~」の「を」は、どんな使い方ですか
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子