若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “おかわりしましょうか”中的“し”是起什么作用呢 作者:dan137142 2005-7-13 10:41:00)
“おかわりしましょうか”中的“し”是起什么作用呢 “おかわりしましょうか”翻译成“再添一碗饭吧”。这句话中的“し”是起什么作用呢?谢谢,请指教。 作者:Captor 2005-7-13 10:52:00)
おかわりする ーーー> おかわりします ーーー> おかわりしましょう + か おかわりする 再来一碗。(添饭,或者要求追加先前索求的商品,食物居多) 因为是しましょう建议, 所以大概是再来一碗。 根据语气,要判断是否是逗狗的 おかわり(换手) ,或者 换人, 等其他情况。 作者:dan137142 2005-7-13 11:37:00)
"し"是由“する”转变而来的,那在这为什么要加“する”呢?不加"する"行不行呢? 作者:Captor 2005-7-13 12:36:00)
するーー しましょう 不加? 。。。。。ましょう? 不行。する 一定要加, さ变动词。 行きましょう 食べましょう 報告しましょう 作者:dan137142 2005-7-13 13:31:00)
以下是引用Captor在2005-7-13 12:36:00的发言:
するーー しましょう 不加? 。。。。。ましょう? 不行。する 一定要加, さ变动词。 行きましょう 食べましょう 報告しましょう “因为是しましょう建议, 所以大概是再来一碗。 ” "不行。し一定要加, さ变动词。"。 结合这两句话,用到“しましょう”做建议的时候,而“し”是“する”转变过来的,所以前面一定是さ变动词。这样理解对不对呢? 作者:Captor 2005-7-13 13:50:00)
不对。 动词变形的问题啊。 食べる たべーましょう 行く ーー行きましょう 報告するーー報告しまよう 其中,sa变动词都是 する结尾,自然和 动词 する 变形一致. 不仅仅ましょう这个语法, 还有几百个说法, 别看后面的, 看前面动词类别, 然后 按照规律 连体 连用 ....等等去套. 请仔细看看课文, 动词变形这部分. |
“おかわりしましょうか”中的“し”是起什么作用呢
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子