作者:sofy 2005-7-12 23:11:00)
に と と
私に関係がない
私と関係がない
これらは 同じ意味ですか?違いがありませんか?
作者:sofy 2005-7-13 9:26:00)
是不是这个问题问得太愚蠢了
作者:Captor 2005-7-13 10:19:00)
に と 的区别。
に的指向性更强烈。 针对对方,目的地,目标
と 仅仅是关于, 和。
和我没关系, 不是我的事。 差不多就这种语感了。
作者:香艳透骨 2005-7-13 13:56:00)
以下是引用sofy在2005-7-12 23:11:00的发言:
私に関係がない
私と関係がない
これらは 同じ意味ですか?違いがありませんか?
これらは 同じ意味ですか?違いがありませんか?
与下句有区别吗:
こちらは 同じ意味ですか?違いがありませんか?
作者:frederic 2005-7-13 16:21:00)
こんなふうに聞かれたら、ふつう不快感を感じるよなぁ。
ニュアンスが硬すぎるじゃないでしょうか。
「同じ意味ですか?」、「違いがありませんか?」一つでよろしい。