若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 私、昨日どこへいていましたか? 作者:Cense 2005-7-12 13:00:00)
私、昨日どこへいていましたか? 私、昨日どこへいていましたか? 恭子さんは時計を見ました。そして、もう十時っていってました。 第二句的いってました中ている的い省略是可以的吧?请问这两句中用ている是表示什么呢?与直接用た效果上有什么区别吗? 私、昨日どこへいきましたか? 恭子さんは時計を見ました。そして、もう十時っていいました。 [此贴子已经被作者于2005-7-12 13:04:06编辑过] 作者:shichua 2005-7-12 14:43:00)
第二句的いってました中ている的い省略是可以的吧? 可以省略 作者:feihongly 2005-7-12 14:48:00)
你自己先多读几遍体会一下语感。 「行っていました」强调去这个动作本身,可以翻译成“你去哪儿了?” 「行きました」强调一个动作的完结,可以翻译成“你去过哪儿了?” 同样 「言ってました」翻译成“说什么了” 「言いました」翻译成“说过什么” |
与直接用た效果上有什么区别吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子