您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文
[求助]帮忙翻译

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]帮忙翻译

作者:volja 2005-7-11 19:48:00)

[求助]帮忙翻译

戒烟真是很难啊,已经吸了好多年,早知道当初就不该抽了。

どうも

作者:zxzx1984 2005-7-11 20:17:00)


タバコをやめるのは本当に難しいことだな。もう何年間にタバコを吸ってしまったが、最初からやめればよかったと思う。

初心者ですから、ご参考ください。

作者:volja 2005-7-11 20:22:00)


ありがとう

最初からやめればよかったと思う

ええと、意味が違いかしら...

そのうえ、もっと口語化のほうがいい.....


[此贴子已经被作者于2005-7-11 20:22:56编辑过]
作者:shichua 2005-7-11 21:20:00)


戒烟真是很难啊,已经吸了好多年,早知道当初就不该抽了。

タバコをやめるのが本当に難しいことだなあ、もう何年間吸ったのだから、最初は吸わなかったらよかったものを。

ご参考まで

作者:feihongly 2005-7-11 21:48:00)


タバコをなかなかやめられないなあ!もう何年間も吸ってて、最初からやめたらよかったもんだけど。
作者:sinjiok 2005-7-12 11:38:00)


早知道当初就不该抽了。

早くから知っていたら吸わなかったのに。

早くから知っていたら最初から吸わなかったのに。

早くから知っていたら初めから吸わなかったのに。

かな?

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章