若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]通る和通す 的区别 作者:selina 2005-7-10 19:48:00)
[求助]通る和通す 的区别 人が通る/を通す。お客を居間に通す。 请问这句话是什么意思?“通る”和“通す”怎么用? アリさんは日本語が上手ですが、ジョンさんほど上手に話せません。 这句话的中文是什么? かったり だったり 这两个单词是什么意思? どうもありがとうございます! [此贴子已经被Captor于2005-7-10 20:06:49编辑过] 作者:Captor 2005-7-10 19:52:00)
とお・る[1]:[1]トホル【通る】(自五) (二)〈(なにニ)―/(なにヲ)―〉 (三)〈(どこ・なにカラ)どこ・なにニ―〉ある△地点(場所・地域)を経由して、先へ進む。 とお・すトホス【通す】 你的主要问题在红字部分。 作者:Captor 2005-7-10 19:57:00)
アリさんは日本語が上手ですが、ジョンさんほど上手に話せません。 **san日语不错,但没有//san说得那么好。(还不及//得水平) かったり だったり 这两个单词是什么意思? 无上下文和背景,跳过。 [此贴子已经被作者于2005-7-10 19:57:22编辑过] 作者:老肖 2005-7-11 13:19:00)
かったり だったり 这两个单词是什么意思? 这两个东西不是单词。 「かったり」接在形容词词干后面,表示列举;「だったり」接在名词或形容动词词干后面同样也表示列举。例如: 部屋は汚かったり、綺麗だったりです。/房间有时脏,有时干净。 |
通る和通す 的区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子