若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 高人再请翻译一下. 作者:ppaii 2005-7-10 17:00:00)
高人再请翻译一下. お手紙ちょうだいね、待っててよ。 ついてながら、申し上げます。 弁も立てば筆も立つ。 就三句谢谢帮助. 作者:老肖 2005-7-10 17:39:00)
お手紙ちょうだいね、待っててよ。/给我来信哦,我等着呢。 ついてながら、申し上げます。/顺便向您禀报。(请你检查一下,其中的「ついて」可能打字有误,应为「ついで」) 弁も立てば筆も立つ。/嘴巴也能说,笔也能写。 作者:ppaii 2005-7-10 18:26:00)
ついてながら、申し上げます。/顺便向您禀报。(请你检查一下,其中的「ついて」可能打字有误,应为「ついで」) 可能是书上映错了, 谢谢肖老师. |
高人再请翻译一下
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子