您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

这句详细点,とも在这里是什么意思.

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-27 11:41:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 高人请进啊.有难题了.

作者:ppaii 2005-7-6 17:11:00)

高人请进啊.有难题了.

じっさい泣き面に蜂でしてね。

雪に月に花の眺めともによい。这句详细点,とも在这里是什么意思.

先生には益々御清栄のことと存じあげます。

帮我翻译一下吧.

高人帮忙一下啊.

作者:last168799 2005-7-6 18:03:00)


じっさい泣き面に蜂でしてね

真的是祸不单行。

至于とも 可以理解为“全”

其于的嘛。。。。ワシは才能がなし

作者:ppaii 2005-7-7 17:12:00)


再求高人大侠路过时不要忘了

指点小生一把.

作者:老肖 2005-7-7 17:44:00)


雪に月に花の眺めともによい。这句详细点,とも在这里是什么意思.

2楼说的对,这里的「とも」就是“都”和“全”的意思。本句的关键是前面的助词「に」的用法。在这里表示累加。意思是「それに」、「その上」的意思。中文意思是:“既有~再加上~”

这句话的意思是:有雪,再加上月还有花,这种景色相映成趣,美不胜收。

先生には益々御清栄のことと存じあげます。

我想老师您定然益发健康幸福。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告