若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 高人请进啊.有难题了. 作者:ppaii 2005-7-6 17:11:00)
高人请进啊.有难题了. じっさい泣き面に蜂でしてね。 雪に月に花の眺めともによい。这句详细点,とも在这里是什么意思. 先生には益々御清栄のことと存じあげます。 帮我翻译一下吧. 高人帮忙一下啊. 作者:last168799 2005-7-6 18:03:00)
じっさい泣き面に蜂でしてね 真的是祸不单行。 至于とも 可以理解为“全” 其于的嘛。。。。ワシは才能がなし 作者:ppaii 2005-7-7 17:12:00)
再求高人大侠路过时不要忘了 指点小生一把. ![]() 作者:老肖 2005-7-7 17:44:00)
雪に月に花の眺めともによい。这句详细点,とも在这里是什么意思. 2楼说的对,这里的「とも」就是“都”和“全”的意思。本句的关键是前面的助词「に」的用法。在这里表示累加。意思是「それに」、「その上」的意思。中文意思是:“既有~再加上~” 这句话的意思是:有雪,再加上月还有花,这种景色相映成趣,美不胜收。 先生には益々御清栄のことと存じあげます。 我想老师您定然益发健康幸福。 |
这句详细点,とも在这里是什么意思.
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子