若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 机器设备 作者:黎琳 2005-7-5 11:44:00)
机器设备 请问这些是什么机器设备 トーチランプ、バーナー、グラインダー、焼鈍、金鋸、研磨機、けれん、内燃機関(自動車は除く)、インパクトレンチ、ドリル、はつり、、こて、ウインチ、コンベア、ミキサー、コンプレッサー 作者:蓝天白云 2005-7-5 12:28:00)
トーチ・ランプ (Torch Lamp) 喷灯;バーナー(Burner)喷灯,吹管; グラインダー(Grinder)砂轮机,磨床;焼鈍(やきなまし)退火;金鋸(のこぎり)锯子; 研磨機 研磨机;けれん (ケレンClean)清除;内燃機関(自動車は除く)内燃机构(轿 车除外);インパクト・レンチ(Impact Wrench)套筒扳手;ドリル(Drill)钻头;はつり 除毛刺;こて(鏝)泥刀; ウインチ(Winch)绞车,绞盘;コンベア(Conveyer)传送 带;ミキサー(Mixer)搅拌机;コンプレッサー(Comprcessor)压缩机。 作者:黎琳 2005-7-5 13:41:00)
ありがとうございます! 作者:shichua 2005-7-5 13:44:00)
焼鈍 退火 顺便添加几个:焼ならし 正火,常化 焼割れ 烧裂,淬裂 焼戻し 回火 焼戻し脆さ 回火脆性 研磨機 研磨机 こて (焊锡用)烙铁 コンベア 输送带 其它同楼上.另,けれん应该不是清除才对(クリーンclean) 作者:shichua 2005-7-5 13:46:00)
けれん 【外連】< (1)演劇で、軽業的な手法を用いた演出。大道具・小道具の仕掛け物や、宙乗り・早替りなど。 应该是属于第一个,具体意思也说不上来. 作者:amao 2005-7-5 14:01:00)
バーナー:燃烧炉(火嘴) けれん:型芯撑 作者:蓝天白云 2005-7-5 16:54:00)
有難う! |
请问这些是什么机器设备
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子