作者:cenjiao 2005-7-4 19:59:00)
まずは、用件のみて失礼いたします
まずは、用件のみて失礼いたします(どういう意味ですか)
ありがとう
作者:蓝天白云 2005-7-4 20:06:00)
まずは、用件のみて失礼いたします ありがとう 首先仅仅这件失礼了,谢谢。
作者:夢の雫 2005-7-4 20:07:00)
作者:蓝天白云 2005-7-4 20:08:00)
まずは、用件のみで失礼いたします ありがとう 首先仅仅这件失礼了,谢谢。
作者:夢の雫 2005-7-4 20:13:00)
作者:夢の雫 2005-7-4 20:17:00)
这事情真是对不住了,正確かどうかわからない、どうぞ誤りを指摘してください
作者:cenjiao 2005-7-4 20:45:00)
不好意思哈,是我没有写清楚,其实没有那句谢谢
意思是不是:首先,仅这件事失礼了
作者:cenjiao 2005-7-4 20:53:00)
まずは、用件のみにて失礼いたします
刚刚少打了一个假名,对不起
作者:sinjiok 2005-7-4 21:47:00)
まずは、用件のみて失礼いたします X
まずは、用件のみで失礼いたします X
まずは、用件のみにて失礼いたします O
首先仅仅这件失礼了
作者:cenjiao 2005-7-4 22:44:00)
谢谢