若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]"被派遣到......"翻译为:「XXXに派遣された」对吗?
没问题。
如果你要挑错, 估计在某个文章,句子内。 那请发 全句 + 上下文。
北京に派遣された
記者を派遣する
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题