您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

“父が帰ってきました”中的“き”是由“くる”转变过来的,那他在这里为什么要转变呢?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-27 11:10:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “父が帰ってきました”中的“き”是由“くる”转变过来的,那他在这里为什么要转变呢?谢谢!请指教。

作者:dan137142 2005-7-1 13:58:00)

“父が帰ってきました”中的“き”是由“くる”转变过来的,那他在这里为什么要转变呢?谢谢!请指教。

“父が帰ってきました”中的“き”是由“くる”转变过来的,那他在这里为什么要转变呢?谢谢!请指教。

作者:ema83 2005-7-1 14:01:00)


てくるー>てきました(てくるの過去形)近向体

作者:ユエ 2005-7-1 14:04:00)


くる的ます形就是きます,固定的。
作者:yswqsy 2005-7-1 14:09:00)


父が帰ってきました=ちちが帰ってきった 这表示“父亲已经回来了”

用“过去式”表示已经完成了某事

作者:zxzx1984 2005-7-1 19:51:00)


语法书吧


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告