若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问这里的たいへん是副词吗?
たいへんな人出でしょう、
请问这里的たいへん是副词吗?
这里的たいへん是形容动词,翻译“这个人了不得”或者“这个人太厉害” 。
是形容词
たいへんな人出でしょう
译文:外出的人多得不得了。
大変(たいへん)既是名词、也是副词和形容动词。在这里作形容动词用,是“很多”、“惊人”的意思。
ありがどう 肖老师
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题