若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问这个假定句中的一个助词的属性 作者:hupo1001 2005-7-1 9:27:00)
请问这个假定句中的一个助词的属性 促成栽培の進歩がなければ、こんなことは無理でしょうね。 我的疑问是: 进步的原形是進歩ます 该动词变成否定假定形以后应该是進歩しなければ 但此处却是一个助词が,请问这个助词所表达的含义和属性。 谢谢哦 ![]() [此贴子已经被作者于2005-7-1 9:29:21编辑过] 作者:zwtcq 2005-7-1 11:07:00)
这里的“進歩”为名词 作者:老肖 2005-7-1 12:20:00)
がなければ——意思是:如果没有。 作者:hupo1001 2005-7-2 14:07:00)
没明白 ![]() [此贴子已经被作者于2005-7-17 10:22:00编辑过] 作者:hupo1001 2005-7-17 10:24:00)
以下是引用zwtcq在2005-7-1 11:07:00的发言: 这里的“進歩”为名词 名词用“で”后接否定假定型 作者:unione 2005-7-18 0:52:00)
那个进步是个名词啊,看前面的助词就知道了 所以全部看成一个主语吧,促成栽培の進歩がない,是“没有促成栽培的进步”,换成假定型促成栽培の進歩がなければ不就是“如果没有促成栽培的进步”了吗 |
请问这个假定句中的一个助词的属性
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子