您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

「と」と「に」の問題がある、お願いいたします

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 10:33:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 「と」と「に」の問題がある、お願いいたします

作者:volja 2005-6-29 21:58:00)

「と」と「に」の問題がある、お願いいたします

努力を重ねた彼は、とうとう医者なった

努力を重ねた彼は、とうとう医者なった

両方とも正しいでしょうか?何の違いがあるか?

ほかに:

「友達に会う」、「友達と会う」

「と」と「に」の違いがなんですか?


作者:124493364 2005-6-30 0:13:00)


となる 是长时间的决定

になる 是短时间的

友達に会う  是和朋友约好了的

友達と会う  是巧遇

作者:老肖 2005-6-30 0:19:00)


努力を重ねた彼は、とうとう医者なった

努力を重ねた彼は、とうとう医者なった

上面两句话意思不同,前者是名义上的医生,后者是实际意义上的医生。具体用法和区别见以下解释。

关于「になる」「となる」的用法区别

一)、两者有时意义完全一样,例如:

12に3を足すと5になる○となる23等于5

2水を沸(わ)かすと、湯になる○となる/水烧沸腾就是开水。

二)、「になる」强调逐渐的、自然的变化结果,「となる」强调突然的、人为的变化结果。例如:

1穏やかな天気がだんだん嵐になった(×となった)。/平静的天空逐渐转变成为暴风雨。

2穏やかな天気が急に嵐となった(×になった)。/平静的天空突然变成为暴风雨。

3、私の娘はもう三人の子の母親になった。/我的女儿已经成为三个孩子的妈妈了。(如用「となる」则表示突然之间收了三个养子女)。

4、交通事故で、廃人(はいじん)となった(×になった)。/因交通事故变成了残废。

三)、「になる」强调预期的变化结果,「となる」强调出乎意料的变化结果。例如:

1、努力した結果、学者になった。/努力的结果是成为一名学者。

2、長い間の努力も水の泡となった。/长期的努力也化为泡影。

四)、「になる」强调永久地、绝对的、内在的变化结果,「となる」强调一时的、相对的、外表的变化结果。例如:

1、親になる。/成为父母亲。(表示生身父母,这种关系是永久的、绝对的、内在的)

2、親となる。/成为父母亲。(表示名义上的、责任上的、户籍上的父母)

3、うちの犬も母親になった(?となった)。/我家的狗当上妈妈了。(如用となる则表示当上了名义上的妈妈)

五)、「になる」表示变化时,表示人或事物的交替、取代;「となる」只是表示外在的变形,不表示取代。例如:

1、今度社長は田中氏になりまいた。/这次经理由田中担任。(田中取代了社长)

2、金になる商売。/赚钱的生意。(生意变成了金钱)

3、着物が米になった。/用和服换来了米。旧事物消亡,新事物诞生

4、私生活が小説となるなんて、いい商売だね。/私生活能成为小说,真是好行当啊。私生活并未消失,而只是变换了存在形式

5、災(わざわ)いが変じて福となる。/转祸为福。(祸本身依然存在,只是把它当作福来接受而已)

六)、「になる」多用于口语,「となる」含有文言色彩多用于谚语或惯用语中。

1、ちりも積もれば山になる/积少成多。(用于口语)

2、ちりも積もれば山となる/积少成多。(用于文章)

作者:老肖 2005-6-30 0:29:00)


以下是引用124493364在2005-6-30 0:13:00的发言:

となる 是长时间的决定

になる 是短时间的

以上两句型都是“成为”的意思,表示变化结果,与表示客观决定的句型「~ことになる」无关。

友達に会う  是和朋友约好了的

「友達に会う」是我单方面去会见朋友的意思。是我单方面的行为,不一定预先约好。

友達と会う  是巧遇

「友達と会う」是双方行为,意为“我与朋友约会”,有可能是预先约好了的,在某处会合;也有可能是巧遇,两人同时发现对方。



作者:猫00 2005-6-30 10:47:00)


いい勉強になりました。
作者:124493364 2005-6-30 14:29:00)


请问版主是从事什么工作的啊


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告