您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

翻译:买到了「買った」?「買えた」?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 10:29:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译:买到了「買った」?「買えた」?

作者:mygame 2005-6-28 22:05:00)

[求助]翻译:买到了「買った」?「買えた」?

翻译:买到了

「買った」?「買えた」?

应该是「買った」更对吧.

作者:老肖 2005-6-28 22:49:00)


都能用。但语感略有不同。

「買った」——买了。

「買えた」——买到了。

作者:tonyfoxdemon 2005-6-28 22:53:00)


買えた=買える的过去型,包含着《居然让我这么便宜的买到了》的意思,也就是说,这东西本来卖的应该比这个价钱要贵,但你以相对便宜的价格买到了。所以用可能型来表示。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告