您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

请帮忙解释一下!

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 9:46:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请帮忙解释一下!

作者:juki_zxl2003 2005-6-23 12:55:00)

请帮忙解释一下!

我是个初学者、下面有个句型想请各位大虾解释一下!

.........になるように.........

这个句型是什么意思、前面接什么词性的词、后面接什么词性的词

非常感谢!

作者:frederic 2005-6-23 13:52:00)


金持ちになるように、山賊になれ。

为了变成有钱人,当山贼吧!

作者:frederic 2005-6-23 13:59:00)


成らぬうちが楽しみだよなぁ。

作者:juki_zxl2003 2005-6-23 14:23:00)


谢谢各位、不过还是想请懂服装达人的过来帮我一下!

腰ゴム縫い(観音開き)面は、身生地側になるように縫製する。

没有前面的、也没有后面的、只有这么一句!

作者:juki_zxl2003 2005-6-23 14:34:00)


縫目の目調子

ピッチ

※ピッチは2.54㎝当たり表示 基準値 +2目 -1目

並閂

引巾23mm(左針糸まで) 波打・外れ注意 引っ張って糸切れしないこと

オーバーメスハバ6mm

伸ばして抵抗無く生地の伸びに耐えること

请懂这些服装方面的达人过来帮帮忙、真的很ややこしね!

有難う御座います!!!!!!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告