您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

计算机用语里的“事件”和“运营商”怎么用日语来表达啊?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 9:41:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]日语表达

作者:siyidedudu 2005-6-23 9:52:00)

[求助]日语表达

计算机用语里的“事件”和“运营商”怎么用日语来表达啊?谢谢

作者:aosora 2005-6-23 10:06:00)


http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=8184

到这里找找看吧!

作者:aosora 2005-6-23 10:09:00)


运营商       プロバイダ; インターネット・サービスプロバイダ(ISP)  =〔網絡運営商〕
[此贴子已经被作者于2005-6-23 10:13:01编辑过]
作者:siyidedudu 2005-6-23 10:12:00)


http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=8184

没找到
作者:aosora 2005-6-23 10:14:00)


只找到一个,见3楼!

作者:siyidedudu 2005-6-23 10:25:00)


谢谢,看到了!还有“事件”了。。

作者:新宿龍義 2005-6-23 10:49:00)


是指案例吗?

就是“案件”

作者:siyidedudu 2005-6-23 11:42:00)


不是案件的意思,原文是“两个事件共用了同一个文件”
作者:tonyfoxdemon 2005-6-23 13:00:00)


你是说进程?

作者:siyidedudu 2005-6-23 13:19:00)


英文的表示是  even&event


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告