若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]请问几个小问题... 作者:keitarisa 2005-6-23 3:36:00)
[求助]请问几个小问题... 请问~~ ちょっと、長くて読みにくいかもしれませんが、UPしました。今回は、3ページもありましたよ. 切なさが漂う優しいメロディだよね。今作はハモリが 重要だったと思いますが. 这两句怎么翻译?? 我的水平有限...嘿嘿...串在一块就理解困难来= =# 谢谢大家^^ 作者:hanako1 2005-6-23 9:39:00)
試してみますよ!ご参考になるように! ちょっと、長くて読みにくいかもしれませんが、UPしました。今回は、3ページもありましたよ. 稍微有点长可能不容易看懂,但也算是提高了。这次都有3页了。 切なさが漂う優しいメロディだよね。今作はハモリが 重要だったと思いますが. 飘逸着悲伤温和的旋律啊!虽然直到现在才明白和声的重要性。 作者:zsx1028 2005-6-23 10:02:00)
‘今作’の意味はちょっと間違いがありますけど、‘今回の作品’という意味であるかもしれません。 ![]() |
[求助]请问几个小问题...
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子