您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

这样句有什么区别?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 9:24:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这样句有什么区别?

作者:jskkbao 2005-6-22 10:11:00)

这样句有什么区别?

私は家へ行きたいと思います、

私は家へ行こうと思います、

这样句有什么区别?

作者:新宿龍義 2005-6-22 10:32:00)


意思差不多。
作者:fisio2 2005-6-22 10:45:00)


没什么明显的区别吧

不过我觉得后者更强调“想回家”

作者:63603212 2005-6-22 14:11:00)


「~たい」和「~たいと思う」表示内心对某行动的希望和向往。即使不能实现也无关紧要。

「しょうとする」或「しようと思う」,表示前期所有准备工作都已具备,即将对某事付诸实施。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告