您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

纯净水怎么说

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 9:19:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 纯净水怎么说

作者:shijialeng 2005-6-21 16:40:00)

纯净水怎么说

纯净水怎么说

飲用水?

ミネラル・ウォーター?

作者:newfuji 2005-6-21 16:49:00)


ミネラルウォーターだと「鉱泉水」になるでしょう。
普通タンク中に入っている飲み水は「飲用水」でいいんじゃない。
蒸留水もありますけど・・・
作者:冷羽ひとり 2005-6-21 17:02:00)


蒸留水は蒸留水、純水は純水

作者:tonyfoxdemon 2005-6-21 17:03:00)


好像只有在中国所谓《纯净水》才有市场。。。。纯净水换个说法就是蒸馏水。。。。我才不会花钱去买蒸馏水喝/。
作者:蓝天白云 2005-6-21 17:07:00)


ミネラル・ウォーター   应该是矿泉水,含有矿合物。但是纯净水中没有矿合物的。

作者:Captor 2005-6-21 18:19:00)


1  日本绝大多数地方没有桶装饮用水, 都是用 給湯器 加热自来水。   冷水则是逆渗透饮用水或者直接饮用(自来水饮用指标很高)

2  ミネラル・ウォーター     可以指瓶装矿泉水, 也可以指国内这种桶装饮用水。

    清涼飲用水     同上。  

3  国内所谓“纯净水” 是遗留词汇 ,早就不可能用蒸馏水了。   目前水源大多是矿泉水,湖水,自来水;  水处理方法无非是超低温杀菌 或者逆渗透。         大多矿化过, 所以用【2】表达没有问题。

    给日本人介绍国内的情况时,  可以试试这个词汇    オフィス(用)飲用水,  加个  桶装 也不错, 不过会给对方留下“你们这里水荒,要不就是污染严重”的印象-----当然事实如此,缘由也如此,就不必不好意思了。    


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告