1 日本绝大多数地方没有桶装饮用水, 都是用 給湯器 加热自来水。 冷水则是逆渗透饮用水或者直接饮用(自来水饮用指标很高)
2 ミネラル・ウォーター 可以指瓶装矿泉水, 也可以指国内这种桶装饮用水。
清涼飲用水 同上。
3 国内所谓“纯净水” 是遗留词汇 ,早就不可能用蒸馏水了。 目前水源大多是矿泉水,湖水,自来水; 水处理方法无非是超低温杀菌 或者逆渗透。 大多矿化过, 所以用【2】表达没有问题。
给日本人介绍国内的情况时, 可以试试这个词汇 オフィス(用)飲用水, 加个 桶装 也不错, 不过会给对方留下“你们这里水荒,要不就是污染严重”的印象-----当然事实如此,缘由也如此,就不必不好意思了。