您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

请问怎么翻译....

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-20 8:35:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问怎么翻译....

作者:kikiheya 2005-6-16 16:43:00)

请问怎么翻译....
「この梅雨の雨はまったくいやですね、
でも、雨の中で咲いている紫陽花を見ると心が癒されますね」

 …心が和みますね」でも良いですね。
作者:新宿龍義 2005-6-16 16:50:00)


我试试。

“黄霉雨天真是讨厌,不过,看到雨中赞放的紫阳花心就好了很多啊。”(黄霉天真吼撕,把古,一宽到个里箱开饿紫阳花就色衣了叫拐。)

括号里是上海话。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告