您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文
基本的にはない表示什么意思

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请肖老师指教

作者:rikeitaku 2005-6-16 15:03:00)

请肖老师指教

我が日本民族は、外国の文化事業を援助しようとする気持ちが、基本的にはない体質だ、という気がする

请问肖老师这句话该如何翻译

尤其是红色部分是什么用法?基本的にはない表示什么意思

xiexie

作者:氷筍 2005-6-16 16:08:00)


先试一下:

我们日本民族,感觉上是基本没有援助外国文化事业的想法。

此处的[基本的にはない体質]是否表强调?

望肖老师及诸位高手予以指正!


[此贴子已经被作者于2005-6-16 18:02:35编辑过]
作者:tonyfoxdemon 2005-6-16 17:04:00)


我们日本民族,从民族性格上,资本上没有试图援助外国文化事业的想法
作者:氷筍 2005-6-16 18:05:00)


谢谢楼上的译文。受教了!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章