您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

请教翻译~~`

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-17 11:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教翻译~~`

作者:娃哈哈 2005-6-10 21:37:00)

请教翻译~~`

本件に関しましては、現在調査中でございまして、結論が出るまでにはもうしばらく時間をいただきたいと思います。

请教翻译~~`どうもありがとうございます。

作者:蓝天白云 2005-6-10 21:48:00)


“关于这件事现在在调查之中,我想等结论出来还需要一段时间”

给我的感觉这种说法好像是中国人的说法。

作者:snowman 2005-6-10 21:49:00)


关于本事现在还在调查中,我想在得出结论之前能不能再给一点时间

话说的不能再客气了

作者:娃哈哈 2005-6-10 22:16:00)


是这样子的,我是在一本书上看到的,有点看不懂,所以才来向各位求教.

真的非常感谢


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告